Scenariul 16 — Comunicare interculturală și combaterea discriminării (locul de muncă și universitate, 180’)

Pachetul BNB4UR • scenariu de atelier (180’)

Versiune HTML generată: 2026-02-08
Pachet
BNB4UR
Grupă de vârstă
18–30 ani
Durată
180 minute
Dimensiunea grupului
15–20 participanți
Limbă
Română
Format
în persoană

Notă / siguranță

Notă/siguranță: acesta este un atelier educațional, nu consultanță juridică. Dacă apare o situație care încalcă demnitatea/siguranța, opriți exercițiul și urmați traseul de sprijin/raportare (K8). Lucrăm cu exemple anonime.

1. Scop general și logica sesiunii

Obiectiv: să dezvolte competențe de comunicare interculturală; să recunoască biasurile/stereotipurile/microagresiunile; să răspundă folosind mesajul de tip „Eu”/DESC și intervenția martorului (5D); să învețe traseele de sprijin/raportare; și să creeze reguli pentru întâlniri incluzive.

Logică: acord de egalitate → vocabular comun → stiluri de comunicare → microagresiuni și răspunsuri → intervenția martorului 5D → trasee de sprijin și un plan pe 72 de ore.

Rezultate/produse

  1. K1 — Acord de egalitate și siguranță
  2. K2 — Termeni și exemple (stereotip/prejudecată/discriminare/microagresiune)
  3. K3 — Stiluri de comunicare și „traducerea intenției”
  4. K4 — Limbaj incluziv + mesaj de tip „Eu” + DESC (fișă de sprijin)
  5. K5 — Intervenția martorului 5D (Direct/Delegate/Distract/Delay/Document)
  6. K6 — Studii de caz: locul de muncă/universitate (joc de rol)
  7. K7 — Reguli pentru întâlniri incluzive (checklist)
  8. K8 — Traseu de sprijin și raportare (intern/extern)
  9. Rubrica KD‑R — evaluarea abilităților.

2. Rezultate ale învățării (cunoștințe • abilități • atitudini)

Cunoștințe: distinge între stereotip–prejudecată–discriminare–microagresiune; înțelege diferența dintre intenție și impact; și înțelege continumul stilurilor de comunicare (context scăzut/înalt, direct/indirect).

Abilități

Atitudini

curiozitate, respect, dreptul de a face pauză și de a nu divulga date personale, și responsabilitate pentru climatul grupului.

3. Parametri organizaționali

4. Mentimeter — întrebări (PRE și POST)

Sugestie: rulați PRE la început (după icebreaker) și POST la final (împreună cu planul pe 72 de ore).

5. Agendă detaliată (180’)

0–12’ Deschidere și acord de egalitate (12’)

Obiectiv: siguranță și reguli comune.

Instrucțiuni: prezentați obiectivele și produsele; co-creați cu grupul acordul K1 (sugestii: confidențialitate; participare voluntară; dreptul de a face pauză; „vorbește în numele tău”; bunăvoință implicită; limbaj incluziv; cuvânt de siguranță: „pauză”). Afișați K1 pe perete.

12–20’ Icebreaker „Un pod în loc de un zid” (8’)

Obiectiv: observarea asemănărilor dincolo de diferențe.

Instrucțiuni: în perechi, găsiți 3 lucruri pe care le aveți în comun și care nu sunt legate de origine (ex.: hobby-uri, muzică, obiectiv profesional). Scrieți-le pe post-it-uri și lipiți-le pe flipchart-ul intitulat „Acestea ne conectează”.

20–28’ Mentimeter PRE (8’)
28–58’ MODULUL 1 — Termeni și limbaj (30’)

Obiectiv: vocabular comun și delimitări clare.

Materiale: K2 (definiții + exemple), un slide cu „intenție ≠ impact”.

Instrucțiuni: introducere scurtă (10’) + mini-quiz (5 întrebări — ridicați cartonașe: S/P/D/M).

Exercițiu (15’): în 4 grupuri, analizați câte 2 exemple (K2) și completați tabelul: ce s-a întâmplat? → care a fost impactul? → care ar putea fi un răspuns? (mesaj „Eu”/DESC sau 5D). Colectați concluziile pe flipchart.

58–93’ MODULUL 2 — Stiluri de comunicare: context scăzut/înalt, directitate (35’)

Obiectiv: „traducerea intențiilor” între stiluri și evitarea conflictelor.

Materiale: K3 (axa stilurilor + exemple).

Instrucțiuni:

Mini-prelegere (8’): explicați axa direct ↔ indirect, context scăzut ↔ context înalt și diferențele legate de timp/punctualitate, gesturi și stilul e-mailurilor.

Exercițiul „Tradu intenția” (20’): mesele primesc 6 situații (ex.: feedback foarte direct, un refuz indirect, un e-mail dintr-o singură propoziție, o întârziere de 10 minute). Sarcina: scrieți două versiuni ale mesajului — una directă și una mai indirectă/atenuată; păstrați aceeași intenție.

Debrief (7’): ce ajută? (parafrazare, întrebări despre intenție, rezumarea acordurilor în scris).

Criteriu de succes: fiecare grup creează cel puțin 4 „traduceri”.

93–103’ PAUZĂ (10’)
103–138’ MODULUL 3 — Microagresiuni și răspunsuri: mesaj „Eu”, DESC (35’)

Obiectiv: răspuns sigur ca persoană afectată și ca martor.

Materiale: K4 (mesaj „Eu” + DESC — fișă de sprijin), K6 (joc de rol).

Instrucțiuni:

Modelul mesajului „Eu” (4 elemente): când aud/văd… → mă simt… → pentru că… → cer…

Modelul DESC: Descrie (fapte) – Exprimă (impact) – Specifică (cerere) – Consecințe (beneficiu/consecință).

Joc de rol 2× (12’ fiecare): în grupuri de trei, alegeți 2 cazuri din K6 (ex.: un comentariu despre accent; „e doar o glumă”; excluderea din e-mailuri; „vorbim poloneză” fără explicații). Runda 1: răspuns cu mesaj „Eu”; Runda 2: DESC. Persoana C folosește rubrica KD‑R (0–2 puncte/criteriu).

Criteriu de succes: pentru fiecare caz se produc 2 mesaje concrete, în scris.

138–168’ MODULUL 4 — Intervenția martorului: 5D (30’)

Obiectiv: intervenție adecvată ca martor la niveluri diferite de risc.

Materiale: K5 (Direct/Delegate/Distract/Delay/Document), K6 (cazuri).

Instrucțiuni:

Mini-prelegere (5’): explicați 5D și principiile de siguranță (prioritizați siguranța persoanei; nu escaladați riscul).

Rotație (20’): în grupuri de cinci — pentru 3 cazuri din K6, concepeți cel puțin 2 din cele 5D (ex.: Direct: „Oprește-te, nu e OK.”; Distract: schimbați subiectul; Delegate: cereți sprijin de la manager/HR; Delay: discutați după situație; Document: notițe factuale).

Încheiere (5’): care D îmi este cel mai ușor/greu; când nu documentăm (când amenință confidențialitatea).

Criteriu de succes: fiecare persoană exersează cel puțin 2 D-uri diferite.

168–176’ MODULUL 5 — Trasee de sprijin și raportare (8’)

Obiectiv: să știi „ce urmează” când situația se repetă/escaladează.

Materiale: K8 (hartă a traseului), K7 (checklist pentru întâlniri).

Instrucțiuni:

Intern: manager/HR, tutore de an/secretariat studenți, mediator/ombudsman pentru studenți/angajați, proceduri anti-mobbing/anti-discriminare.

Extern: organizații de sprijin, inspectorate/oficii (în funcție de competențele locale).

Reguli de întâlnire (K7): rafinați o listă în 8 puncte pentru echipa/grupul vostru de proiect (limbaj, ordinea luării de cuvânt, „fără întreruperi”, rezumate scrise, facilitatori în rotație).

Rezultat: K7 gata pentru grupul vostru + K8 completat (contacte).

176–180’ Mentimeter POST + plan pe 72 de ore (4’)

Obiectiv: închidere și implementare.

Instrucțiuni: POST (3 întrebări). Pe K8, adăugați 1 pas pentru următoarele 72 de ore (ex.: „Voi agrea regulile de întâlnire cu echipa mea”, „Voi exersa în scris un mesaj DESC”).

6. Bune practici de facilitare

7. Adaptări, plan B, variante

8. Evaluare și indicatori de raportare

9. Fișe pentru tipărire (conținut gata de folosit)

Poți tipări fișele de mai jos separat — fiecare Tipărește deschide o vizualizare de tipărire cu logo-ul și informațiile de finanțare.

K1 — Acord de egalitate și siguranță

  • Confidențialitate
  • Participare voluntară
  • Dreptul de a face pauză
  • Vorbește în numele tău
  • Bunăvoință
  • Limbaj incluziv
  • Cuvânt de siguranță „pauză”.
Spațiu pentru notițele grupului:

K2 — Termeni și exemple

Stereotip
o credință simplificată despre un grup.
Prejudecată
o evaluare/aversiune față de o persoană dintr-un grup.
Discriminare
acțiune diferențiată (recrutare, salariu, acces).
Microagresiune
o remarcă/comportament mic, adesea neintenționat, care rănește/exclude (de ex., glume despre accent, „în Polonia vorbim doar poloneză” fără sprijin).
Intenție vs impact
„Nu am vrut” ≠ rezultat.
Intenție vs impact:Notează: ce ar fi putut să fi intenționat cineva (intenție) vs ce s-a întâmplat (impact).

K3 — Stiluri de comunicare

Axă: direct ↔ indirect; context scăzut ↔ context înalt; exemple de e-mailuri/întâlniri; „tradu intenția” (două versiuni ale mesajului).

Versiune directă

Versiune mai indirectă/atenuată

Intenție (ce vreau să obțin?)

K4 — Limbaj incluziv + mesaj de tip „Eu” + DESC (fișă de sprijin)

Mesaj de tip „Eu”

Șablon:Mesaj „Eu”: când… mă simt… pentru că… cer…

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC

Șablon:DESC: Descrie – Exprimă – Specifică – Consecințe.

Descrie (fapte)
Exprimă (impact)
Specifică (cerere)
Consecințe (beneficiu/consecință)
Practici incluzive:Practici incluzive: nume/pronume (dacă cineva dorește să le împărtășească), a cere să se vorbească mai încet, rezumate scrise, evitarea glumelor despre grupuri.

K5 — Intervenția martorului 5D

  • Direct: „Oprește-te, nu e OK.”
  • Delegate: cere sprijin (HR/tutore).
  • Distract: schimbă subiectul, întrerupe situația.
  • Delay: verifică cu persoana după incident.
  • Document: notează faptele (cine? ce? când? unde?).
Siguranță:mai întâi evaluează riscul și confortul persoanei vizate.

K6 — Studii de caz (joc de rol)

  • A)Accent și râsete în timpul unei întâlniri
  • B)„Vorbiți poloneză” fără explicații și sprijin
  • C)Excluderea din e-mailuri/întâlniri „pentru că oricum nu vor înțelege”
  • D)„E doar o glumă” despre un stereotip
  • E)Evaluarea competenței pe baza țării de origine
  • F)Schimbarea programului fără consultare „pentru că ai mai puține obligații familiale”
  • G)Comentariu despre îmbrăcăminte/aparență culturală
  • H)Tăcere la curs — facilitatorul o interpretează ca „lipsă de interes”
Alege 2 cazuri pentru joc de rol (mesaj „Eu” și DESC). Martorul planifică și 2 intervenții 5D.

K6-A — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul A. Accent and laughter during a meeting

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K6-B — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul B. "Speak Polish" without explanation and support

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K6-C — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul C. Exclusion from emails/meetings “because they won’t understand anyway”

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K6-D — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul D. "It’s just a joke" about a stereotype

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K6-E — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul E. Judging competence based on country of origin

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K6-F — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul F. Schedule change without consultation “because you have fewer family obligations”

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K6-G — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul G. Comment on clothing/cultural appearance

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K6-H — Fișă de rol (studiu de caz)

Cazul H. Sitting in silence during class — the facilitator interprets it as “lack of interest”

Roluri:Persoana A (afectată), Persoana B (cea care face comentariul / facilitator / manager), Persoana C (martor/observator — rubrică KD‑R).

Mesaj „Eu” (răspuns)

Când…
Mă simt…
Pentru că…
Cer…

DESC (răspuns)

Descrie
Exprimă
Specifică
Consecințe

5D — plan de intervenție ca martor (min. 2)

K7 — Reguli pentru întâlniri incluzive (checklist)

  • Scop/agendă trimise din timp
  • Rotirea rolurilor (notator/facilitator)
  • Ordinea luării de cuvânt
  • Rezumat scris
  • Limbaj clar și ritm potrivit
  • Interpretarea punctelor-cheie
  • Regula „fără întreruperi”
  • Acord asupra abrevierilor și terminologiei
  • Verificarea înțelegerii.
Adaugă 1–2 reguli specifice grupului tău:

K8 — Traseu de sprijin și raportare

  1. Pasul 1: discuție (dacă e sigur) / sprijin între colegi.
  2. Pasul 2: manager/HR/tutore de an/secretariat studenți.
  3. Pasul 3: mediator/ombudsman pentru studenți/angajați, proceduri anti-mobbing/anti-discriminare.
  4. Pasul 4: organizații/instituții externe (după caz).

Contacte interne (ale tale)

Contacte externe (locale)

Plan pe 72 de ore — un pas

KD‑R rubric — Assessment (0–2 points per criterion, max 10)

Scale: 0–2 points per criterion (max 10). Tick and add notes.

Criterion012Notes
Recognising the phenomenon
Quality of I‑message/DESC
Appropriateness of 5D
Meeting rules
Support pathways

Interpretation: 0–3 beginner; 4–7 solid; 8–10 ready to implement.

10. Branding și conformitate

11. Checklist pentru facilitator (înainte/după)